当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1570s, from Middle French larynx (16c.), from Modern Latin, from Greek larynx (genitive laryngos) "the upper windpipe," probably from laimos "throat," influenced by pharynx "throat, windpipe."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1570s, from Middle French larynx (16c.), from Modern Latin, from Greek larynx (genitive laryngos) "the upper windpipe," probably from laimos "throat," influenced by pharynx "throat, windpipe."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
16世纪70年代,源自中古法国喉( 16C ) ,从现代拉丁,希腊喉(所有格laryngos ) “上气管, ”大概是从laimos “咽喉”,由咽影响“咽喉,气管”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
16世纪70年代,从中间法国喉(16c。),从现代拉丁,从希腊喉(所有格laryngos) “上部气管”,大概从laimos “喉头”,由咽“喉头,气管影响了”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1570s,从中间法国喉 (16c。),从现代拉丁语,从希腊喉 (所有格laryngos) “上部气管”,大概从laimos “喉头”,由咽“喉头,气管影响了”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1570 从中东法国喉 (16 世纪)、 从现代拉丁文,从希腊喉 (所有格喉)"上部气管,"大概从 laimos"咽喉,"受咽"喉咙、 气管。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
十六世纪七十年代,从中间法国喉 (16c.),从希腊喉,从现代拉丁人 ( 属格的 laryngos)“上的 windpipe,”也许从 laimos“咽喉,受咽咽喉, windpipe”影响。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭