当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:c.1300, las "a blow, a stroke," later "flexible part of a whip" (late 14c.), possibly imitative. The verb might be the source of the noun.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
c.1300, las "a blow, a stroke," later "flexible part of a whip" (late 14c.), possibly imitative. The verb might be the source of the noun.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
c.1300 ,拉斯“当头一棒,中风, ”后来“灵活鞭的一部分。” (迟14C ) ,可能是模仿。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
c.1300, las “打击,冲程”,模仿鞭子的最新“灵活的零件” (晚14c。),可能。动词也许是名词的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
c.1300, las “吹动,冲程”,鞭子”晚14c的最新“灵活的 (零件。),可能模仿。 动词也许是名词的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
c.1300,拉斯维加斯"一击,中风,"后来"灵活的一根鞭子的一部分"(晚 14 世纪)、 可能模仿。动词可能是名词的来源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
c.1300, las“一次打击,一种中风,一根鞭子的”更迟“灵活部分” ( 迟的 14c.),可能模仿。动词可能是名词的来源。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭