当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In addition, some concepts need to be refined, either because they have changed in nature over time or because their original conceptualization was flawed. Refinement of concepts for these reasons is of great value to a discipline. It is important, however, to avoid the constant re-definition and reoperationalization o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In addition, some concepts need to be refined, either because they have changed in nature over time or because their original conceptualization was flawed. Refinement of concepts for these reasons is of great value to a discipline. It is important, however, to avoid the constant re-definition and reoperationalization o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,一些概念需要加以完善,或者是因为他们在本质上发生了变化随着时间的推移,或因为其原来的概念是有缺陷的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另外,有些概念需要被提炼,二者之一,因为他们随着时间的推移改变了本质上或,因为他们原始的概念化是有缺陷的。概念的提炼因此是很大的价值对学科。因为这实践妨害渐增知识发展,是重要的,然而,避免建立的概念的恒定的重新解释和reoperationalization。并且,不应该忽略概念的定义和运作在其他学科的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另外,有些概念需要被提炼,二者之一,因为他们随着时间的过去改变了本质上或,因为他们原始的概念化是有缺陷的。 概念的提炼为这些原因有价值了不起的到学科。 因为这实践妨害渐增知识发展,它是重要的,然而,避免建立的概念的恒定的重新解释和reoperationalization。 并且,不应该忽略概念定义和operationalizations在其他学科。 越来越用于旅游业研究的概念是那身分。 它在心理学学科起源于和广泛地被学习了。 旅游业研究的仅一个非常小比例使用身分的概念提到回到在概念的原始的工作,因而带领二者之一一定不是不凡 (横跨所有学科和不局限的到旅游业研究或概念,更坏,) 一不正确定义和o
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,一些概念需要加以提炼,因为随着时间的推移,他们已经变了性质,或因为他们原始的概念有缺陷的。细化这些原因的概念是很有价值的一门学科。然而,重要的是,是为了避免不断的重新定义和 reoperationalization 的既定的概念,因为这种做法阻碍了积累知识的发展。此外,不被忽略的定义和概念在其他学科中的 operationalizations。越来越多地用于旅游研究的一个概念是认同。它起源于,已被广泛地研究心理学的学科。然而,只有极少数旅游研究使用认同的概念指回到原始的工作的概念,因而导致要么不必要的重新设计的概念 (这并非罕见所有学科,并最当然不局限于旅游研究) 或,变得更糟,不正确的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭