|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:被告は、地下鉄サリン事件について自首し、この自首は、被告の真摯な反省、悔悟の念に基づくものと認められる。是什么意思?![]() ![]() 被告は、地下鉄サリン事件について自首し、この自首は、被告の真摯な反省、悔悟の念に基づくものと認められる。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Defendant is to surrender the sarin gas attack on the Tokyo subway system , this surrender is , defendant of sincere remorse , is found to be based on the unrepentant .
|
|
2013-05-23 12:23:18
The defendant turns himself herself in to the police about the sarin subway attacks in Tokyo, and it is admitted that this self-surrender is based on the sincere reflection of the defendant, sense of the repentance.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The defendant surrenders concerning subway sarin incident, this surrender is recognized those which are based on the sense of the true 摯 reflection and repentance of the defendant.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Defendant and himself up on the subway sarin incident and accepted based on the defendant's sincere remorse and repentance of this surrender is.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区