|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:THIS LETTER OF CREDIT IS SUBJECT TO THE ‘UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICES FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NO.600.是什么意思?![]() ![]() THIS LETTER OF CREDIT IS SUBJECT TO THE ‘UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICES FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PUBLICATION NO.600.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这种信用证是受“统一的海关和跟单信用证(1993年修订),国际商务,出版600号商会的做法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这封信是在“跟单信用证统一惯例》(1993年修订)国际总商会、出版物第600。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个信用证是受跟单信用(1993年修正)国际商会的`一致的风俗和实践,出版物没有支配。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这张信用证是受 ' 均匀的风俗和习惯纪录片学分 (1993年修订版) 国际商会、 出版物邮编: 211151。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这张信用证是受 ' 均匀的风俗和习惯纪录片学分 (1993年修订版) 国际商会、 出版物邮编: 211151。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区