当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:重症ケトーシス、糖尿病性昏睡又は前昏睡、1型糖尿病の患者[輸液、インスリンによる速やかな高血糖の是正が必須となるので本剤の投与は適さない。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
重症ケトーシス、糖尿病性昏睡又は前昏睡、1型糖尿病の患者[輸液、インスリンによる速やかな高血糖の是正が必須となるので本剤の投与は適さない。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
严重酮症,糖尿病性昏迷或precoma ,1型糖尿病患者的[输注,校正快速高血糖的胰岛素不适合这种药物的施用,因为它是必不可少的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
严重案件糖尿病昏迷或早先昏迷,患者[因为注入解答,及时hyperglycosemia的更正由胰岛素的变得必需,这个代理剂量不是适当的。]第一类型糖尿病
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
重要ketoshisu、糖尿病典型昏迷或前面昏迷的患者和1个类型糖尿病运输液体,因为迅速高血糖的更正由胰岛素成为这医学必要的剂量没有适合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
严重的酮症、 糖尿病昏迷或昏迷前,1 型糖尿病患者 [不适宜如此重要和快速血糖纠正输注,胰岛素剂量的药物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭