当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:утверждение порядка подготовки, переподготовки, повышения квалификации экспертов-аудиторов по подтверждению соответствия, аккредитации, определению страны происхождения товара, статуса товара Таможенного союза или иностранного товара и их аттестации, а также установление разрешительных требований к ним;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
утверждение порядка подготовки, переподготовки, повышения квалификации экспертов-аудиторов по подтверждению соответствия, аккредитации, определению страны происхождения товара, статуса товара Таможенного союза или иностранного товара и их аттестации, а также установление разрешительных требований к ним;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
培训,再培训,技能专家审核的程序合格评定,认证批准,确定原产地,海关联盟或外国商品和认证的货物的状态,以及建立对他们的许可要求;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
准备、在资格的再培训、增量专家的审计员为确认书信,检定、决心的国家起源的物品,状态的物品关税同盟或进口的商品和他们的证明,并且许可要求的创立等级的主张他们的;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有关培训和再培训,提高专业技能的专家-审计合格评定、 认可,以确定原产地货物、 货物关税联盟的现状或外国商品和他们的认证,以及实施的发牌条件 ; 国家的声明
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭