当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As mentioned before, I’ve family affair to do in the afternoon of 1 Apr (starting from around 2:00pm) and the whole day of 2 Apr. Thus, I’d like to take my compensation leave for that period.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As mentioned before, I’ve family affair to do in the afternoon of 1 Apr (starting from around 2:00pm) and the whole day of 2 Apr. Thus, I’d like to take my compensation leave for that period.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如前面提到的,我有家庭的事做在4月1日下午(从下午两点左右开始)和4月2日一整天这样,我想我需要补假的那个时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如上所述,我有家务事做在4月的1日下午(从在2:00 pm)附近开始和4月2日全天。因此,我希望离开我的那期间的报偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如上所述,我有家务事做4月的1日下午 (从在2:00 pm) 和全天附近开始4月2日。 因此,我希望离开我的报偿为那个期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正如前面提到的我已经家务事要做 (从大约 2:0 下午开始) 1 日下午和整天的 2 Apr。因此,我想我走这段期间的补偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如前提及的,我有家庭事情在 1 的下午做 4 月 ( 开始大约下午 2.00 点 ) 和整个日 4 月 2 日因此,我想要为那个句号请我的补偿假。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭