当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:How about the sample assemblied on the customer, we will increase the runner and add venting to adjust on next,if that will not be much more for improvement, please help to check which dimension could be relaxed, the mold has been done in the right dimension, but the part falls short to the part drawing, please check,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
How about the sample assemblied on the customer, we will increase the runner and add venting to adjust on next,if that will not be much more for improvement, please help to check which dimension could be relaxed, the mold has been done in the right dimension, but the part falls short to the part drawing, please check,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
怎么样样品assemblied的客户,我们将增加亚军,并添加排气调整旁边,如果不更加完善的地方,请大家帮忙检查哪些方面可以放宽,模具已经在正确的做
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
样品怎么样在顾客assemblied,我们将增加赛跑者,并且增加通风口调整,如果那不会是更多改善的,请其次帮助检查哪个维度可能轻松,模子做了在正确的维度,但是零件未达到对零件图,请检查,感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
样品怎么样在顾客assemblied,我们将增加赛跑者,并且增加通风口调整,如果那不会是much more为改善,请其次帮助检查哪个维度可能轻松,模子做了在正确的维度,但零件未达到对零件图,请检查,感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
怎么样样品组装的客户,我们将增加转轮并加排气来调整下一步,如果那不会更多地需要改进,请帮我查看的维度上可以放宽,模具已经在正确的维度中,而是部分属于零件图,请检查,谢谢短
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭