当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in case there is a need voltages other than 24 Vdc that was needed by the fan that was chosen initially. This flexibility is a significant benefit of using Vicor power components.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in case there is a need voltages other than 24 Vdc that was needed by the fan that was chosen initially. This flexibility is a significant benefit of using Vicor power components.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在的情况下,有必要的电压比需要通过被选择了最初的风扇24伏等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
万一有需要电压除由爱好者必要最初被选择的24 Vdc之外。这种灵活性是使用Vicor力量组分的一个重大好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
万一有需要电压除由风扇必要最初被选择的24 Vdc之外。 这种灵活性是使用Vicor力量组分的一个重大好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
万一有需要电压不最初选择的风扇需要的 24 伏直流电。这种灵活性是使用维科电源组件的一个重要的优势。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
万一有需要除了 24 被最初被选择的爱好者需要的 Vdc 的电压。这种灵活性是一种重要好处使用钳住者力量组件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭