当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second: I have never mentioned to sell the car - it was you who mentioned to sell the car because you said it is easy to go everywhere by public transport. How can you say \' I don\'t consider your feelings\'!? Anyhow we keep the car - we do NOT sell the car - this is very OK with me!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second: I have never mentioned to sell the car - it was you who mentioned to sell the car because you said it is easy to go everywhere by public transport. How can you say \' I don\'t consider your feelings\'!? Anyhow we keep the car - we do NOT sell the car - this is very OK with me!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第二:我从来没有提及出售的汽车 - 谁是你提到的车卖掉,因为你说的很容易通过公共交通前往无处不在。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其次:我从未提及卖车它是提及卖汽车的您,因为您说由公共交通工具去到处是容易的。怎么能您说\\ ‘我穿上\\ ‘t考虑您的感觉\\’! ?我们无论如何保留车我们不卖车这对我非常满意!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次: 我从未提及卖汽车-它是提及卖汽车的您,因为您说由公共交通工具去到处是容易的。 怎么能您说\ ‘我笠头\ ‘t考虑您的感觉\’! ? 我们无论如何保留汽车-我们不卖汽车-这是非常好的与我!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二: 我亦没有提及要把车卖了 — — 那就是你提及要把车卖掉,因为你说它是容易到处去乘坐公共交通工具的人。你怎么能说 \' 我不要不考虑你的 feelings\' !无论如何,我们保持汽车 — — 我们不卖这辆车 — — 这是非常好和我一起 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
秒:我永不提及销售汽车 - 是你提及销售汽车因为你说它容易到处在公交车旁边去。如何你说 \ ' 我 don\ 不考虑你的 feelings\ '!?无论如何我们保管汽车 - 我们不销售汽车 - 这是很具我的同意!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭