|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:requiring impractically large bus cross-sections. With all aspects of the power conversion located at some distance from the load, the ability of CPA systems to respond to transient power demands is seriously limited.是什么意思?![]() ![]() requiring impractically large bus cross-sections. With all aspects of the power conversion located at some distance from the load, the ability of CPA systems to respond to transient power demands is seriously limited.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
要求不切实际大型客车横截面。
|
|
2013-05-23 12:23:18
要求不切实际大公共汽车横断面。能量变换的所有方面位于从装载的某一距离, CPA系统的能力反应瞬变力量要求是严重有限的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
要求不切实际大公共汽车横断面。 以力量转换的所有方面位于从装载的某一距离, CPA系统的能力反应瞬变力量要求是严重有限的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
要求不切实际大型客车截面。位于一些载荷的距离转换电源的所有方面,注册会计师系统对暂态电能要求作出回应的能力却非常有限。
|
|
2013-05-23 12:28:18
需要非几乎大公共汽车把分割成截面。以力量转换的所有方面距一些距离负荷,应答短暂力量的 CPA 系统的能力要求严重地被限制。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区