当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The development of a Vaillant heating system product is a complex ― a typical design may contain more than 1000 parts . Assembly tooling for the sheet metal parts takes place at the company’s tooling department in Remscheid , near Cologne . Ludwig Gansauge , head of the CAM and tooling department explains :“ We have co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The development of a Vaillant heating system product is a complex ― a typical design may contain more than 1000 parts . Assembly tooling for the sheet metal parts takes place at the company’s tooling department in Remscheid , near Cologne . Ludwig Gansauge , head of the CAM and tooling department explains :“ We have co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个威能加热系统产品的发展是一个复杂的 - 一种典型的设计可包含超过1000份。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Vaillant加热系统产品的发展是复合体-一个典型的设计也许包含超过1000部分。金属板零件的汇编凿出的装饰在公司的凿出的装饰部门发生在雷姆沙伊德,靠近科隆。路德维希CAM的Gansauge、头和凿出的装饰部门解释:“我们完全地整顿了我们的发展过程。前等级制度的部门结构不再exsist。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Vaillant加热系统产品的发展是复合体-一个典型的设计也许包含超过1000份。 汇编凿出的装饰为金属板零件在公司的凿出的装饰部门在雷姆沙伊德发生,靠近科隆。 Ludwig CAM的Gansauge、头和凿出的装饰部门解释:“我们完全地整顿了我们的发展过程。 前等级制度的部门结构不再exsist。 当它重新来到产品的发展时,大家在决策过程中参与,他们是否是计划者、生产工程师或者机器工作者”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
韦兰特加热系统产品的发展是一个复杂的 — — 一个典型的设计可能包含 1000 多个零件。钣金件模具的装配在公司的模具部的 Remscheid,科隆附近发生。路德维希 Gansauge 凸轮和工模部负责人解释说:"我们完全重新组织我们的发展进程。前分层部结构再也不存在的。当它来到的开发新产品时,每个人都在参与的过程中,决策是否他们的规划师、 生产工程师或机器工人。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭