当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Human pancreatic insulin secretion in two ways: one is the basal secretion, a pulse secretion. Insulin pump through the input base amount of insulin to maintain glucose output, to meet the basic sugar in peripheral tissue using additional quantity, before a meal can control postprandial hyperglycemia, insulin pump time是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Human pancreatic insulin secretion in two ways: one is the basal secretion, a pulse secretion. Insulin pump through the input base amount of insulin to maintain glucose output, to meet the basic sugar in peripheral tissue using additional quantity, before a meal can control postprandial hyperglycemia, insulin pump time
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人胰腺的胰岛素分泌有两种方法:一种是基础分泌,脉冲分泌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人的胰脏胰岛素分泌物用两种方式:一个是基础分泌物,脉冲分泌物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人的胰脏胰岛素分泌物用二种方式: 你是基础分泌物,脉冲分泌物。 胰岛素泵浦通过维护葡萄糖产品的输入基地相当数量胰岛素,使用另外的数量遇见基本的糖在周边组织,在膳食可能控制正餐后高血糖症之前,胰岛素泵浦间隔时间根据胰岛素另外速度连续的输入,人的生理胰岛素分泌物样式模仿的连续的注入,在正常范围可能做血糖控制
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人类胰腺胰岛素分泌的两种方式: 一是基底的分泌,脉冲分泌。胰岛素泵通过输入的基准额的胰岛素来维持血糖产量,以满足使用附加的数量,在一顿饭可以控制餐后高血糖,根据不同的速度连续输入的人体生理胰岛素分泌模式模拟,持续静脉输注胰岛素,胰岛素泵的时间间隔之前的外周组织中的基本糖可以使血糖控制在正常范围内
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在两种方法中的人胰腺的胰岛素分泌物:一个是基本的分泌物,脉搏分泌物。至维持葡萄糖产品的胰岛素的输入基础数量的胰岛素水泵,碰到在使用其他的数量的辅助的组织中的基本糖,一种膳食可以控制正餐后的多糖症之前,根据不同速度的胰岛素水泵时间间隔胰岛素的连绵的输入,人生理胰岛素分泌物模式模拟的连续注入,在正常的射程方面可以做出血液葡萄糖控制
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭