|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Mit der Initiative lässt der 63-Jährige im wahrsten Sinne des Wortes Passanten ganz unvermittelt über die Historie der Bundesrepublik zur Zeit der Nationalsozialisten stolpern und trägt so dazu bei, dass die Gräueltaten und vor allem ihre Opfer nicht in Vergessenheit geraten und die Menschen zum Nachdenken angeregt wer是什么意思?![]() ![]() Mit der Initiative lässt der 63-Jährige im wahrsten Sinne des Wortes Passanten ganz unvermittelt über die Historie der Bundesrepublik zur Zeit der Nationalsozialisten stolpern und trägt so dazu bei, dass die Gräueltaten und vor allem ihre Opfer nicht in Vergessenheit geraten und die Menschen zum Nachdenken angeregt wer
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这一举措使得63岁的中字路人的真正意义上的非常突然栽倒在联邦共和国的历史上纳粹的时间,从而有助于事实的暴行,尤其是他们的牺牲不会被遗忘,并鼓励人们思考
|
|
2013-05-23 12:23:18
主动性它当前完全地突然让旅行词passerbies的真实的感觉的63岁的人在联邦共和国的历史全国社会主义者并且贡献用这样方式对事实暴行和首先他们的受害者入没被猜测的忘却 活泼成为的被劝告的和人认为。
|
|
2013-05-23 12:24:58
以主动性63-Jährige在当前完全地突然wahrsten词Passanten叶子的感觉在联邦共和国的历史全国社会主义者stolpern并且贡献用这样方式对事实入忘却没活泼被猜测或没被劝告的Gräueltaten和高于一切他们的受害者,并且人认为成为。
|
|
2013-05-23 12:26:38
与主动的叶子 63 相当一词的真正意义上突然绊脚关于联邦共和国历史上的路人,纳粹和贡献时间这样的暴行和尤其是他们的受害者,不应忘记的人,鼓励他们思考。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Mit der 倡议 lasst der 63-Jahrige 的 im wahrsten Sinne de Wortes Passanten ganz unvermittelt uber 死亡 Historie der Bundesrepublik zur Zeit der Nationalsozialisten stolpern und tragt 这样 dazu bei, dass 死亡 Graueltaten und vor allem ihre Vergessenheit geraten und 中的 Opfer nicht 死亡受尊重的人 zum Nachdenken angere
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区