当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:we Bank of China(Hong Kong)Limited(the successor corporation to the Hong Kong)Limited(Merger)Ordinance(Cap.1167)being the Mortgagee under a Mortgage dated 8th March 1993 and Second Mortgage dated 4th August 1994 respectively registered in the Land Registry by Memorial Nos,5594797 and 6097906(collectively called “the Mo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
we Bank of China(Hong Kong)Limited(the successor corporation to the Hong Kong)Limited(Merger)Ordinance(Cap.1167)being the Mortgagee under a Mortgage dated 8th March 1993 and Second Mortgage dated 4th August 1994 respectively registered in the Land Registry by Memorial Nos,5594797 and 6097906(collectively called “the Mo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们中国(香港)有限公司(后继公司香港)有限公司(合并)条例( Cap.1167 )银行作为抵押权人受于1993年3月8日和第二按揭抵押贷款日期为1994年8月4日分别已在土地
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司和6097906 (共同叫“抵押”)做的我们中国银行(香港)限制(后继者公司向香港)限制(合并)法令(Cap.1167)是承受抵押者在约会的抵押之下约会的3月8日1993年和间接抵押1994年8月4日在地政局分别登记的由纪念第, 5594797,特此给您我们在太阳Wah大厦基层有在2003年4月23日出去物产的财产以商店A著名的通知, 73-79电池街道, Kowloon,香港是公司的物产被抵押对我们在抵押之下
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的 China(Hong Kong) Limited(the successor corporation to the Hong Kong) 有限公司 (合并) 条例 》 (Cap.1167) 被按揭抵押银行日 1993 年 3 月 8 日和第二按揭日期 1994 年 8 月 4 日分别在土地注册处登记的纪念 Nos、 5594797 和 6097906(collectively called"the Mortgage") 由本公司,特此给您注意到我们在 2003 年 4 月 23 日已经不再管有该财产称为 A 铺在地面层的太阳号华大厦 73年 79 电池,九龙街,Hong 现时根据按揭抵
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭