当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cooling Pumps 7.7.1(a) Standby pump. There are to be at least two means to supply cooling water or other medium to propulsion and auxiliary engines, air compressors, coolers, reduction gears, etc. The capacity of each means is to be sufficient for continuous operation of the propulsion unit and its essential auxiliary 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cooling Pumps 7.7.1(a) Standby pump. There are to be at least two means to supply cooling water or other medium to propulsion and auxiliary engines, air compressors, coolers, reduction gears, etc. The capacity of each means is to be sufficient for continuous operation of the propulsion unit and its essential auxiliary
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
冷却泵7.7.1 (一)备用泵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
冷却抽7.7.1 (a)待命者泵浦。有是至少两个手段提供凉水或其他媒介给推进力和备用发动机,空气压缩机、致冷机、减速齿轮等等。容量每手段是充足的为推进力单位和它的根本辅助服务的连续作业在标定功率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
冷却抽7.7.1(一个) 备用泵浦。 有是至少二个手段提供凉水或其他媒介给推进力和备用发动机,空气压缩机、致冷机、减速齿轮等等。 容量每手段是充足的为推进力单位和它的根本辅助服务的连续作业在标定功率。 将独立地驾驶这些手段之一并且可以包括连接从充分大小一个适当的泵浦通常使用为其他目的,例如一个一般服务泵浦,或者在淡水冷却,其中一个情况下船的淡水泵浦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使水泵变冷 7.7.1(a) 待机水泵。有是提供冷却的水或其他媒介到推进力和辅助者引擎,空气压缩器的至少二种手段,冰箱,缩减齿轮,等等每个的能力意味着是在额定力量为推进力单位和其必要辅助的服务的连续操作是足够的。这些手段之一是独立地被赶,愿由足够的大小的一个合适的水泵通常包含连接用于其他目的,例如一个一般服务水泵,或在变冷的淡水的情况下,船的淡水水泵之一。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭