当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:所谓公示语,通俗地说就是在公共场所写给公众看的语言文字或图形信息,这类文字的应用极为广泛,包括“公共设施、公共交通、旅游景点、服务设施、街头路牌、标语口号”(董亮,2009,:34)以及在公共场所为了方便公众出行活动而出示的提示性语言等等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
所谓公示语,通俗地说就是在公共场所写给公众看的语言文字或图形信息,这类文字的应用极为广泛,包括“公共设施、公共交通、旅游景点、服务设施、街头路牌、标语口号”(董亮,2009,:34)以及在公共场所为了方便公众出行活动而出示的提示性语言等等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The so-called public signs , layman's terms is addressed to the public in a public place to see the language of text or graphical information , such characters wide range of applications , including the " public facilities, public transportation , tourist attractions, services and facilities, street
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
So-called male shows the language, said popularly is writes the language and writing or the graph information in the public place which looked to the public, this kind of writing application is extremely widespread, including “the public utility, the mass transit, the scenic site, the servicing faci
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Call signs, layman's terms is written for the general public to read language in a public place text or graphics information, these words are widely used, including "public facility, a public transportation, tourist attractions, services and facilities, street signs, slogans" (Dong Liang, 2009,:34)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭