|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:that China was to be regenerated by being brought into “the sisterhood of nations.” The process by which she was introduced into that “sisterhood” was not indeed such as to give rise to any well-founded hopes of national regeneration as a consequence.是什么意思?![]() ![]() that China was to be regenerated by being brought into “the sisterhood of nations.” The process by which she was introduced into that “sisterhood” was not indeed such as to give rise to any well-founded hopes of national regeneration as a consequence.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中国是由被带入再生“国家的姐妹。 ”由她介绍成“姐妹”这个过程是不是真的如引起民族振兴作为结果的任何有理有据的希望。
|
|
2013-05-23 12:23:18
那中国将通过被带领再生进入“国家妇女团体”。她被介绍入那个“妇女团体”的过程的确不是例如结果提升全国再生任何有根据的希望。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那中国将通过被带领再生进入“国家的妇女团体”。 她被介绍入那个“妇女团体”的过程的确不是例如结果提升全国再生任何有根据的希望。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中国是再生的被带进"姊妹国家"。其中她引入那"姐妹会"的过程的确不是如能上升到国家再生任何确凿的理由希望作为后果。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那中国是被带进“国家的姊妹关系”新生。通过其她被引入的过程那“姊妹关系”确实没有是例如因此引起国家的再生的任何好地建立的希望。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区