当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It must be mentioned that for the long term exposure tests much higher SO2partial pressures are applied (0,5%-vol. in the air tests and 1,5%-vol. in the corresponding oxy-fuel tests), in order to provide much harsher environments (see Table 2).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It must be mentioned that for the long term exposure tests much higher SO2partial pressures are applied (0,5%-vol. in the air tests and 1,5%-vol. in the corresponding oxy-fuel tests), in order to provide much harsher environments (see Table 2).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
必须要提到的,对于长期暴露试验高得多SO2partial压力被施加(0,5 % -VOL 。在空气中的测试和1.5% -VOL 。在相应的氧 - 燃料测试) ,以提供
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须提及长期暴露试验更高的SO2partial压力申请(0,5%卷。在空气测试和1,5%卷。在对应的oxy燃料测试),为了提供更加苛刻的环境(参见表2)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须提及它为长的期限曝光测试更高的SO2partial压力是应用的 (0,5%卷。 在空气测试和1,5%卷。 在对应的oxy燃料测试),为了提供更加苛刻的环境 (看见表2)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
必须提及的是长期暴露要高得多的 SO2partial 压力的测试申请 (0,5%卷在空气测试和相应的含氧燃料测试的 1.5%-卷),以便提供更恶劣的环境下 (见表 2)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它必须被提及那对长期的暴露测试更高的 SO2partial 压力被应用 (0, 5%-vol。在空中检查和 1, 5%-vol。在相应 oxy 燃料的测试中 ),以提供更恶劣环境 ( 看到表 2)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭