当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Die vom Kunden geforderten Feinheiten konnten nicht erreicht werden, da die Mühle das Materialauch bei minimaler Sichterdrehzahl auf 60 µm zerkleinerte. Ebenso blieben die Durchsatzleistungen deutlich unter den Erwartungen zurück. Prinzipiell ist jedoch eine Vermahlung möglich.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Die vom Kunden geforderten Feinheiten konnten nicht erreicht werden, da die Mühle das Materialauch bei minimaler Sichterdrehzahl auf 60 µm zerkleinerte. Ebenso blieben die Durchsatzleistungen deutlich unter den Erwartungen zurück. Prinzipiell ist jedoch eine Vermahlung möglich.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由客户所要求的细微之处无法实现,因为磨机破碎材料即使具有最小分类至60微米。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为磨房切开了Materialauch在革命的极小的分离器数字在60 µm的顾客要求的复杂不可能达到。同样生产量表现明显地停留了在期望下。然而原则上Vermahlung是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为磨房在60 µm,切开了Materialauch在革命的极小的分离器数字提炼由顾客要求了不可能达到。 同样生产量表现清楚地停留了在期望之下。 然而原则上研是可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
无法获得客户所需的更好点,因为磨碎以最小的视觉速度到 60 µ m Materialauch。以及,吞吐率远低于预期留下了。原则上,然而,磨削是可能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
死亡 vom Kunden geforderten Feinheiten konnten nicht erreicht werden, da 死亡 Muhle das Materialauch bei 更最少的 Sichterdrehzahl auf 60?m zerkleinerte.Ebenso blieben 死亡 Durchsatzleistungen deutlich unter 兽穴 Erwartungen zuruck。Prinzipiell ist jedoch eine Vermahlung moglich.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭