当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In terms of the colonial discourse, it is an important theme in Orwell’s early works. The Burmese years is his first related description colony life work With a very strong sense of his autobiography. Some critics think that \"of course, lorry is Orwell\"(Mugeridge 1962) At the end of his five-year police life Burma wr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In terms of the colonial discourse, it is an important theme in Orwell’s early works. The Burmese years is his first related description colony life work With a very strong sense of his autobiography. Some critics think that \"of course, lorry is Orwell\"(Mugeridge 1962) At the end of his five-year police life Burma wr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在殖民话语来说,它是在奥威尔的早期作品的一个重要主题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据殖民地演讲,它是一个重要题材在奥威尔的早期工作。缅甸岁月是他的与他的自传非常强烈的感觉的第一相关的描述殖民地毕生的事业。有些评论家认为当然\\ “卡车是奥威尔\\” (Mugeridge 1962)在生活缅甸写道的他的五年警察结束时:我恨我仍然服务了帝国主义,这痛苦我大概难以描述,当这样系统的成为的部分不可能认为这是困难的。(迈尔杰费1975)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至于殖民话语,它是奥威尔的早期作品中的一个重要主题。缅甸年是自传的他第一次的相关的描述殖民地生活工作具有很强的责任心,他。一些批评家认为,\"of 课程,卡车是 Orwell\"(Mugeridge 1962) 在他生命的最后五年警察缅甸写道: 我恨我曾帝国主义,这种疼痛仍可能难以形容当我成为这样一个系统的一部分可以不承认这是一个困难。(杰弗里 · 迈耶 1975年)。Orwell\ 的赎罪实现以下三个方面: 首先从帝国主义 ; 辞职第二个是通过缅甸天拒绝罪恶感 ; 自我救赎的这样一部作品的创作第三,他总结了这一个最简单的理论: 受压迫的人始终是正确的压迫者总是错了。这是一个错误的理论,但如果
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭