当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this paper, a smart elasto-magneto-electric sensor using magneto-electric (ME) sensing units to take the place of the secondary coil has been exploited for the first time.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this paper, a smart elasto-magneto-electric sensor using magneto-electric (ME) sensing units to take the place of the secondary coil has been exploited for the first time.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本文中,采用磁 - 电( ME)的感测单元来取次级线圈的地方智能弹磁电传感器已被开发用于第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在本文, (我)感觉单位代替二次线圈第一次剥削了使用磁电的一个巧妙的elasto磁电机电传感器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在本文,一个巧妙的elasto磁电机电传感器使用磁电 (感觉) 单位的我代替二次线圈第一次被剥削了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在本文中,使用磁电式 (我) 的智能弹磁电式传感器遥感单位采取二次线圈的地方已经被开发了第一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这篇文章中,使用磁发电机电灯泡的一个智能 elasto 磁发电机电气车辆的传感器 ( 我 ) 觉察单位代替辅助圈第一次被剥削了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭