当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Some insisted that trust was most important in deciding whether to share data with another party, individual or company; once trust was established, unconditional sharing would follow. Others emphasized the importance of maintaining transparency in how their data would be used. A third group was keen on exercising tigh是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Some insisted that trust was most important in deciding whether to share data with another party, individual or company; once trust was established, unconditional sharing would follow. Others emphasized the importance of maintaining transparency in how their data would be used. A third group was keen on exercising tigh
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有人坚持认为,信任是最重要的决定是否与另一方,个人或公司共享数据;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些坚持,信任是否是最重要在决定与另一家党、个体或者公司分享数据;一旦信任建立了,无条件分享将跟随。其他强调了维护在怎样的透明度的重要性将使用他们的数据。第三个小组对行使对谁的紧的控制是敏锐的能观看和访问在他们的数据脚印的每个数据点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一些坚持,信任是否是最重要在决定与另一家党、个体或者公司分享数据; 一旦信任建立了,无条件分享将跟随。 其他在怎样强调了维护透明度的重要性将使用他们的数据。 第三个小组对行使对谁的紧的控制是敏锐的能观看和访问每个数据点在他们的数据脚印。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一些坚持认为信任是最重要的决定是否共享数据与另一方,个人或公司 ;一旦建立了信任,无条件分享会跟随。其他与会者强调维持会如何使用他们的数据透明度的重要性。第三组是热衷于行使严格控制谁能够查看和访问每个数据点的数据占用的空间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一些坚持信任在决定是否与另一个聚会,个人或公司分享数据方面是最重要的;曾经相信被建立,无条件分担会接踵而来。另外的强调他们的数据会怎样被使用中维持透明度的重要性。一个第三个团体喜欢行使对谁的紧的控制在他们的数据中应该能查看和存取每数据点足迹。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭