|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The pressure test is specified to be pneumatic and hydro test for a period of 24 hours with no allowable pressure loss (minimum requirements).是什么意思?![]() ![]() The pressure test is specified to be pneumatic and hydro test for a period of 24 hours with no allowable pressure loss (minimum requirements).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
压力测试被指定为气动和水力试验,为期24小时,没有压力损失允许(最低要求) 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
压力检测指定是气动力学和与氢结合的测试24个小时的期间没有允许的压力损失 (极小值要求)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
压力测试被指定为不允许压力损失 (最低要求) 的 24 小时内的气动、 液压测试。
|
|
2013-05-23 12:28:18
压力测试被指定是气动的和在有没有允许压力损失的 24 小时期间的水疗院测试 ( 最小要求 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区