当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Besides, from the view of the object of education, the primary scholars accept new things by way of intuitive imitation rather than rational thought, they accept iconically than understand abstractly. They are better suited to mastering new skills and learning new knowledge in the game or entertainment,. Furthermore, f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Besides, from the view of the object of education, the primary scholars accept new things by way of intuitive imitation rather than rational thought, they accept iconically than understand abstractly. They are better suited to mastering new skills and learning new knowledge in the game or entertainment,. Furthermore, f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,从教育的对象来看,主要的学者接受新事物通过直观的模仿,而不是理性的思维方式,他们接受比形象地理解抽象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其外,从教育对象的看法,主要学者通过直觉的模仿接受新的事而不是理性思考,他们比抽象了解接受得偶象。他们更好地适合对掌握新的技能和学会在比赛或娱乐的新知识。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其外,从教育对象的看法,主要学者受理新的事通过直觉的模仿而不是理性思考,他们接受iconically比抽象了解。 他们在比赛或娱乐更好适合与掌握新的技能和学会新知识。 此外,从教的内容看法,小学英国教学有二个特征,你是有区别例如发音、字体风格和文字、表示和句子结构在英语和汉语之间,并且它在研究在这种情况下导致了一定数量抵抗为讲中文当母亲语言的学生; 另一个是,因为一个新的学科小学英国教学在启示阶段,它是统治的每日训练发音、语调和大师英语。 所以,它是不可避免的通过采取位于的教学方法教育。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,从教育的目的,主要学者接受新事物通过直观的模仿,而不是理性的思考,他们接受模仿不是抽象地理解。他们是更适合于掌握新的技能和学习新的知识,在游戏或娱乐。此外,从教学内容看,小学英语教学有两个特点,一个是语音、 字体样式、 写作、 表达和句子结构之间的英语和汉语的差异,在这种情况下它造成一定的阻力研究中的学生以中文作为母语 ;另一个是作为一门新的学科小学英语教学处于启蒙阶段,是培养语音、 语调、 掌握日常英语仍然占主导地位。因此,它是必然要采用情境教学方法授课。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭