|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For countries that have lagged behind(落后、滞后) for so long, the temptation to move ahead in one jump is hard to resist. And despite the mistakes they'll make, they'll persist — so that one day they can cruise alongside Americans and Western Europeans on the information superhighway.是什么意思?![]() ![]() For countries that have lagged behind(落后、滞后) for so long, the temptation to move ahead in one jump is hard to resist. And despite the mistakes they'll make, they'll persist — so that one day they can cruise alongside Americans and Western Europeans on the information superhighway.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于落后的国家(落后,滞后)这么久,诱惑提前在一个跳跃移动是难以抗拒。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对于落后了的国家(落后、滞后)那么长时间,诱惑移动向前一个跃迁是难抵抗。并且尽管差错他们将做,他们将坚持—,以便一天他们可以沿着美国人和西部欧洲人巡航信息高速公路的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为为那么长期滞后了后边的国家(落后、滞后),诱惑移动向前一个跃迁是坚硬抵抗。 并且尽管差错他们将做,他们将坚持-,以便一天他们在信息高速公路可以沿着美国人和西欧洲巡航。
|
|
2013-05-23 12:26:38
对于这么长时间滞后为 behind(落后、滞后) 的国家,一跃向前的诱惑难以抵御。尽管他们会犯的错误,他们会坚持 — — 所以那一天他们可以并驾齐驱美国和西欧在信息高速公路上。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区