当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:甲及び乙は、相手方当事者の事前の書面による承諾がない限り、本契約上の当事者たる地位又は本契約に基づく権利若しくは義務の全部又は一部について、第三者に対して譲渡し若しくは引き受けさせ、第三者のために担保を設定し、又はその他の処分をしてはならない。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
甲及び乙は、相手方当事者の事前の書面による承諾がない限り、本契約上の当事者たる地位又は本契約に基づく権利若しくは義務の全部又は一部について、第三者に対して譲渡し若しくは引き受けさせ、第三者のために担保を設定し、又はその他の処分をしてはならない。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
甲方与乙方,只要有对方没有事先书面同意,对所有各方所规定的权利或义务,或部分保持位置或本协议项下本协议,以承保转移或向第三方
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果那里壳或离奇是没有采纳由伙伴党的先遣文件,它关于权利全部或部份转移或根据党桶位置或头等合同关于头等合同,关于第三方和或牌子承担,设置抵押为第三方的义务,或者其他往来不必须完成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该公司而不是由另一方事先书面同意,除非协定 》 的缔约国转给第三方全部或部分义务或权利根据本协议或状态的信息或进行,并设置为第三方抵押或其他方式处置不得。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭