|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If force majeure(or their consequences) last more than 30 days, the parties are obliged to negotiate extension or termination of the contract.是什么意思?![]() ![]() If force majeure(or their consequences) last more than 30 days, the parties are obliged to negotiate extension or termination of the contract.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果不可抗力(或后果),持续超过30天,各方均有义务进行谈判延长或终止合同。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果不可抗力(或他们的后果)为时超过30天,党被迫使谈判延期或终止的合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果不可抗力(或他们的后果) 持续超过30天,党被迫使谈判延期或终止的合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果不可抗力 (或其后果) 持续超过 30 天,各方有义务谈判延长或终止合同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果力量 majeure(or their consequences) 最后一个多于 30 天,聚会被迫使商议扩大或合同的终止。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区