|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Attendu que [insérer le nom du Soumissionnaire] (ci-après dénommé « le Soumissionnaire») a soumis son offre le [insérer date] en réponse à I'AOI No [inserer no de l'avis d'appel d'offres] pour la fourniture de [insérer description des fournitures] (ci-après dénommée « I'Offre »).是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Attendu que [insérer le nom du Soumissionnaire] (ci-après dénommé « le Soumissionnaire») a soumis son offre le [insérer date] en réponse à I'AOI No [inserer no de l'avis d'appel d'offres] pour la fourniture de [insérer description des fournitures] (ci-après dénommée « I'Offre »).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Whereas [insert name of Bidder] ( hereinafter called " the Bidder ") has submitted its bid on [insert date] in response to I'AOI No [ insert number of the notice of tender ] to
|
|
2013-05-23 12:23:18
Expected that (insert the name of the Bidder] (hereinafter called "the Bidder") has submitted his offer (insert date) in response to I'AOI No. [insert no. of the tender notice] for the supply of (insert description of the supplies] (hereinafter "I'offers " ).
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Whereas [insert the name of the bidder] (hereinafter referred to as the "bidder") submitted its offer on [insert date] in response to I'AOI No. [insert the notice of invitation to tender No.] for the provision of [Insert description of supplies] (hereinafter referred to as ' I' offer ').
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区