当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For structures with isolation bearings, the bearing displacements are mainly due to the fault-normal ground motions. The bearing displacements can also be reduced by increasing the damping. However, the increase in the bearing damping beyond a certain value may induce large accelerations into the superstructures. There是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For structures with isolation bearings, the bearing displacements are mainly due to the fault-normal ground motions. The bearing displacements can also be reduced by increasing the damping. However, the increase in the bearing damping beyond a certain value may induce large accelerations into the superstructures. There
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用于具有隔离的轴承结构中,轴承的位移,主要是由于该故障正常地运动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于与隔离轴承的结构,轴承位移主要归结于缺点正常地面运动。轴承位移可能被增加阻止也减少。然而,在阻止在有些价值之外的轴承的增量也许导致大加速度入超结构。那里存在使超结构加速度降低到一个特定近领域的极小值地面运动阻止的一个特殊的值(Jangid和凯利, 2001)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于结构隔震支座,轴承位移主要是故障正常地震动。只有增加阻尼,也减少轴承位移。然而,超过一定值轴承阻尼的增加可能引起大到上部结构的加速度。存在一个特定值的阻尼降低了上层建筑加速到极小值为给定的近场地面运动 (Jangid 和凯利,2001年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对有隔绝举止的结构,举止代替主要由于错误正常的地动。举止代替可以也被增强衰减减少。然而,在某个价值之外的承重的衰减方面的增长可能导致大加速到超结构中。在那里存在将超结构加速缩小到一块特定近现场的地的最小值的衰减的一种特别的价值动 ( Jangid 和凯利, 2001)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭