当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Das sagen wir Deutschen jedenfalls, wenn man uns fragt. Untersucht man aber unsere Realität, sieht es eher süß und fettig aus. Schnell wird ein Snack verschlungen, eine Packung mit Fertigessen aufgerissen. Schnitzelähnliche Tiefkühlscheiben landen im Toaster (doch, das gibt’s wirklich). Und das Suppengemüse kommt nicht是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Das sagen wir Deutschen jedenfalls, wenn man uns fragt. Untersucht man aber unsere Realität, sieht es eher süß und fettig aus. Schnell wird ein Snack verschlungen, eine Packung mit Fertigessen aufgerissen. Schnitzelähnliche Tiefkühlscheiben landen im Toaster (doch, das gibt’s wirklich). Und das Suppengemüse kommt nicht
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们说德国人在任何情况下,如果你问我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果一个人要求我们,我们无论如何说德国人。然而如果一个人审查我们的现实,它看相当甜和油腻。斋戒快餐被吞食,与完成的饭食的一种包装是残破的。细片相似的冷的治疗盘在多士炉登陆(然而,它真正地给)。并且汤菜来自不自市场,而且箱子用完成的汤。一能实际上叫这样一种奇怪的饮食行为,但是节食。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果你要求我们,我们无论如何说德国人。 然而如果你审查我们的现实,它看相当甜和油腻。 斋戒快餐被吞食,一种包装与完成的饭食是残破的。 然而切细相似的冷的治疗盘在多士炉 (登陆,真正地give s)。 并且汤菜来自不自市场,而且箱子用完成的汤。 然而这样奇怪的Essverhalten实际上可能一个Diät电话。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们说,德国人不管怎么说,如果你问我们。但看看我们的现实,它看起来十分甜蜜和油腻。很快,一份快餐消耗,撕开一包速食食品。类似芯片冷冻切片在烤面包机的土地 (是啊,真的)。蔬菜而不是来自市场,而开箱即用的汤。你可以实际上调用这种奇怪的饮食习惯,但饮食。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Das sagen wir Deutschen jedenfalls, wenn 人非 fragt。Untersucht 人 aber 不干枯的 Realitat, sieht e eher su?und fettig aus.Schnell wird ein 快餐 verschlungen, eine Packung mit Fertigessen aufgerissen。Schnitzelahnliche Tiefkuhlscheiben landen im 举杯祝贺者 (doch, das gibt 的 wirklich)。Und das Suppengemuse kommt nicht
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭