当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:笔者试图研究该文体语言的特点,运用了韩礼德的功能语法理论,从系统功能语法角度,对英语新闻标题的功能进行研究,从而想要系统说明新闻标题的功能。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
笔者试图研究该文体语言的特点,运用了韩礼德的功能语法理论,从系统功能语法角度,对英语新闻标题的功能进行研究,从而想要系统说明新闻标题的功能。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The author attempts to examine the style of the language features, the use of Korea, speaking at the function syntax theory, from the system function syntax angle, the English-language News title of the feature, to want the system to explain the title of the feature.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The author attempts to study this literary style language the characteristic, has utilized Han Lide the function grammar theory, from the system function grammar angle, conducts the research to English news title function, thus wish system explanation news title function.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Author attempts to study the characteristics of the literary and linguistic uses of Halliday's functional grammar theories, from a systemic functional grammar perspective, to study the function of English news headlines, which want the system description function of the title.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭