当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在目的原则中,一项具体翻译任务的目的决定了翻译一个文本需要直译、意译或者是二者的中和,这为解决长久以来人们关于是应该直译还是意译这个问题成为可能。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在目的原则中,一项具体翻译任务的目的决定了翻译一个文本需要直译、意译或者是二者的中和,这为解决长久以来人们关于是应该直译还是意译这个问题成为可能。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In principle purpose , the purpose of a specific translation task determines the text needs a literal translation , translation , or both in and it was resolved that people should be literal translation or paraphrase on this issue has become possible since long.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The purpose in principle, one of the specific translation task to determine the translation of text needs to be direct translation, interpretation or is 2, and that the solutions to long-standing on it should be direct translation or paraphrase the issue may be.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the goal principle, a concrete translation duty goal had decided translates a text to need to translate literally, the transliteration or is the two neutral, since this about has been should translate literally for the solution long-time people or transliterates this question possibly become.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the principle of purpose, a specific translation tasks determines the purpose of the translation of a text requires translation, free translation or a combination of neutralizing, for solving long-standing everyone on is a translation or a transliteration of the problem as possible.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭