当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Students should be encouraged to set goals in both pre-clinical and clinical lessons. Students may be prompted to enter their own learning objectives in the form of questions. For example, a pre-clinical lesson on lung cancer may invite questions such as ‘What predisposes a person to lung cancer?’ ‘How does smoking cau是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Students should be encouraged to set goals in both pre-clinical and clinical lessons. Students may be prompted to enter their own learning objectives in the form of questions. For example, a pre-clinical lesson on lung cancer may invite questions such as ‘What predisposes a person to lung cancer?’ ‘How does smoking cau
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
学生应该被鼓励制定在潜伏期和临床教训的目标。以问题的形式,学生也许提示输入他们自己学习的宗旨。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
学生在前临床和临床教训应该被鼓励制定目标。 以问题的形式,学生也许被提示输入他们自己学习的宗旨。 例如,一个前临床教训在肺癌也许邀请问题例如`什么预先处理人对肺癌?’ `怎么做抽烟的起因肺癌?’ 并且`什么是肺癌自然进步?’ 目的不是学习者应该辨认模块的所有宗旨,但鼓励他们开始开发进一步知识也许被建立的一个概念性框架。 在学习者进入了他们的问题之后,辅导员的宗旨也许同时被显示和解学习者和辅导员目标。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭