|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Псориаз — хроническое неинфекционное заболевание, дерматоз, поражающий в основном кожу[1][2]. В настоящее время предполагается аутоиммунная природа этого заболевания[3]. Обычно псориаз проявляется образованием красных, чрезмерно сухих, приподнятых над поверхностью кожи пятен — так называемых папул, которые сливаются ме是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Псориаз — хроническое неинфекционное заболевание, дерматоз, поражающий в основном кожу[1][2]. В настоящее время предполагается аутоиммунная природа этого заболевания[3]. Обычно псориаз проявляется образованием красных, чрезмерно сухих, приподнятых над поверхностью кожи пятен — так называемых папул, которые сливаются ме
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
银屑病 - 慢性非传染性疾病,皮肤病,影响主要在皮肤[1] [2]。
|
|
2013-05-23 12:23:18
支气管炎-慢性病неинфекционное,湿疹样脓皮病,大在主要皮肤[1] (2)。目前,它是疾病[3)的期望的转基因植物本质。通常支气管炎发生红色的教育,太干燥,上升在皮肤表面污点-所谓的папул上,聚合在他们自己之间,形成匾。
|
|
2013-05-23 12:24:58
牛皮癣-慢性noninfectious疾病,皮肤病,实质上损坏皮肤( 1)( 2)。 这病症的自动免疫的本质由3( 当前假设)。 通常牛皮癣由红色的形成体现,过份地干燥,高在皮肤斑点的表面之上-所谓的丘疹,合并在他们自己之间,形成小片。 这些丘疹是由他们的自然慢性炎症的部分和淋巴细胞的过份扩散,皮肤的巨噬细胞和keratinocytes,并且新的小 (血丝的形成的过份angiogenesis) 在皮肤的附属的层数。
|
|
2013-05-23 12:26:38
银屑病是一种慢性、 非传染性疾病,皮肤病,影响主要皮肤 [1] [2]。现在预计到自身免疫性疾病性质的 [3]。银屑病通常是皮肤的太干的红色教育,提出水面斑点所以称为丘疹,它们之间的合并,形成斑块。这些丘疹是站点的慢性炎症和淋巴细胞、 巨噬细胞和皮肤,以及过度血管生成 (形成新的小毛细血管) 的底层皮肤的角质形成细胞的异常增殖。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区