当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is nothing quite like Chaucer's Canterbury Tales in conception and execution. It is not just the range and variety of the poetry and of the people who tell the stories, and the interplay between the tales and the characters of a pilgrimage to Canterbury in which the travelers amuse themselves by competing to tell是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is nothing quite like Chaucer's Canterbury Tales in conception and execution. It is not just the range and variety of the poetry and of the people who tell the stories, and the interplay between the tales and the characters of a pilgrimage to Canterbury in which the travelers amuse themselves by competing to tell
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有什么能比得上乔叟的坎特伯雷故事构思和执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相当没什么象乔叟的在构想和施行的坎特伯雷传说。它不是诗歌的仅范围和品种讲故事的和人民和在传说和朝圣的字符的之间互相作用到旅客通过讲最佳的故事的竞争使发笑他们知道的坎特伯雷,乔叟击中了在他能阻止镜子,不仅到他的时期英国的设备,但是我们居住在的世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相当没什么象乔叟的坎特伯雷传说在构想和施行。 它不是诗歌的仅范围和品种讲故事的和人民和互相作用在传说和朝圣的字符之间到旅客通过讲最佳的故事的竞争使发笑他们知道的坎特伯雷,在他能阻止镜子,不仅对他的时期英国的设备,但是我们居住in.的世界击中的乔叟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没什么很喜欢乔叟的坎特伯雷故事集 》 中的概念和执行。这不是仅仅的范围和种类的诗歌和人民告诉的故事和传说和朝圣的字符之间的相互作用对坎特伯雷的旅行者以自娱争相告诉他们所知道的最好的故事,乔叟击中,他是能够举起了一面镜子的设备上不能仅把他的时代,但我们生活的世界,英格兰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相当像在概念和执行中的 Chaucer 的坎特伯雷泰尔斯一样没什么东西。不仅仅是幅度和诗的变化和讲故事的人中,以及故事和到坎特伯雷的朝圣的文字之间的互相作用,其中旅客通过竞争讲最好的故事逗乐自己他们知道,通过其他能举起一面镜子的一种设备上的 Chaucer 撞击不仅仅到他的时期的英格兰,但是我们住在的世界。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭