|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:First go, bye. All for nothing, to heart. Rack one's brains, to heart. Does your heart, do not know my heart, so cruel, let me sad!是什么意思?![]() ![]() First go, bye. All for nothing, to heart. Rack one's brains, to heart. Does your heart, do not know my heart, so cruel, let me sad!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
先走了,再见。
|
|
2013-05-23 12:23:18
首先去,再见。所有没什么的,对心脏。努力,对心脏。做您的心脏,不认识我的心脏,很残暴,让我哀伤!
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先去,再见。 所有为没什么,对心脏。 机架一.的脑子,对心脏。 做您的心脏,不知道我的心脏,很残暴,让我哀伤!
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一次走了,再见。几乎一无所有,到心脏。花心思的心。你的心,不知道我的心,太残忍了,让我伤心 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
第一去,再见。所有到心,对没有什么东西。绞尽脑汁,到心。做你的心形物,不知道我的心,这样残酷,让我悲哀!
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区