当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bestellung,Bezahlung sowie Versand und zustand des Produkts ausgezeichnet. Allerdings habe ich weder per E-Mail boch als Brief, oder dem Paket beiliegend eine Rechnung erhalten. Ich bitte um die nachträgliche Zusendung einer Rechnung möglichst als E-mail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bestellung,Bezahlung sowie Versand und zustand des Produkts ausgezeichnet. Allerdings habe ich weder per E-Mail boch als Brief, oder dem Paket beiliegend eine Rechnung erhalten. Ich bitte um die nachträgliche Zusendung einer Rechnung möglichst als E-mail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
订购,付款和运输,产品的良好的条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和优秀地给权了命令、付款以及运输产品。然而我没有由电子邮件boch作为信件,或者包装附上对票据接受的那。若可能我请求票据的另外的向前作为电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且急件和优秀地给权了命令,付款产品。 然而我没有由E-Mail boch作为信件,或者包装附上对演算接受的那。 我请求演算的另外的向前,如果可能作为电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
订单、 付款和装运的出色状态的产品。然而,我没有电子邮件 Baley 作为一封信,或将收到发票封闭包。请随后我发票作为电子邮件发送。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bestellung, Bezahlung sowie Versand und zustand de Produkts ausgezeichnet。每电子邮件的 Allerdings habe ich 与结婚者 boch als 摘要, oder dem Paket beiliegend eine Rechnung erhalten。Ich bitte 嗯死亡 nachtragliche Zusendung einer Rechnung moglichst als 电子邮件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭