当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for your e-mail, please be kindly noted that I\'m on business trip from Mar.30 to Apr.03 and have the Qingming Festival on Apr.06, so I will be back in office on Apr.07. I will have limited access to my e-mails during this period, your e-mail will be replied later as soon as possible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for your e-mail, please be kindly noted that I\'m on business trip from Mar.30 to Apr.03 and have the Qingming Festival on Apr.06, so I will be back in office on Apr.07. I will have limited access to my e-mails during this period, your e-mail will be replied later as soon as possible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢您的电子邮件,请好心指出,我\'米从Mar.30到Apr.03出差,有清明上Apr.06 ,所以我会回到办公室Apr.07 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢I \\ ‘m在商务旅行从Mar.30到Apr.03和有Qingming节日在Apr.06,因此我将回来在办公室Apr.07的您的电子邮件,亲切地请被注意。在这期间,我将有有限享用对我的电子邮件,您的电子邮件将尽快以后回复。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢I \ ‘m在商务旅行从Mar.30到Apr.03和在Apr.06有清明节日,因此我将回来在办公室在Apr.07的您的电子邮件,亲切地请被注意。 在这个期间,我限制了对我的电子邮件的通入,您的电子邮件将尽快以后回复。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的电子邮件,请注意我能从 Mar.30 到 Apr.03 的商务旅行,也有清明放水节上十条,所以我会回来在 Apr.07 的办公室。我将有限的访问对我的电子邮件在此期间,将后尽快回复您的电子邮件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于你的电子邮件的谢谢,满意亲切地被注意那我 \ 来自 3 月 30 日到 4 月 03 日在商务旅行和有 Qingming 节日在 4 月 6 日,所以我将在 4 月 7 日在办公室回来。我有限在这段时期期间将有权访问我的电子邮件,你的电子邮件将尽可能很快过后被回答。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭