当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:То неловкое чувство, когда кыс-кысаешь свою зверушку, забыв про увлажняющую маску на лице是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
То неловкое чувство, когда кыс-кысаешь свою зверушку, забыв про увлажняющую маску на лице
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当猫- kysaesh他的小动物,在她的脸上忘记保湿面膜是别扭的感觉
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是一种难受的感觉,当кыс-кысаешь它的зверушку,记住包括在面孔的ABM润湿的面具
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
笨拙感觉,当您kys-kysaesh您的zverushku,在忘掉弄湿的面具以后在面孔
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尴尬的感觉,当巴彦 kysaeš′ 其动物,忘记了保湿面膜在脸上
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭