当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sie kann Besse als ein Mann ,aber ist so ein Leben ohne luxus, aber nicht für die Menschen, die die Gesellschaft nicht.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sie kann Besse als ein Mann ,aber ist so ein Leben ohne luxus, aber nicht für die Menschen, die die Gesellschaft nicht.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
您可以贝斯作为一个男人,但不奢侈生活,而不是谁是不是社会的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它认识Besse作为一个人,但是这样生活,不用豪华,但是不为人,那些社会没有。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它认识Besse作为一个人,但是这样生活,不用豪华,但不为人,那些社会没有。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
她可以作为一个男人,贝斯,但生活不奢华,但不是为人民,社会并不。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sie kann Besse als ein 曼, aber ist 这样 ein Leben ohne luxus, aber nicht 毛皮死亡受尊重的人,死亡死亡 Gesellschaft nicht。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭