|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Sie kann mit einem Mann vorteilhaft vergleichen, gleichwohl solcher zum Leben keine extravagant Nachfrageperson ist, unterbringt wirklich nicht für diese Gesellschaft.是什么意思?![]() ![]() Sie kann mit einem Mann vorteilhaft vergleichen, gleichwohl solcher zum Leben keine extravagant Nachfrageperson ist, unterbringt wirklich nicht für diese Gesellschaft.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
你可以和一个男人媲美,生活等却奢侈的需求不是一个人,不是真正的房子这家公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它不可能和一个人相比,然而这样不是对生活一个侈奢的需求人,为这个社会真正地有利地容纳。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它不可能有利地和一个人相比,然而这样没有侈奢对生活需求人真正地是,为这个社会容纳。
|
|
2013-05-23 12:26:38
她可以媲美一个男人,但是这样并不追求奢华要求一个人要一辈子,真的不容纳这个公司。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Sie kann mit einem 曼 vorteilhaft vergleichen, gleichwohl solcher zum Leben keine 奢侈的 Nachfrageperson ist, unterbringt wirklich nicht 毛皮 diese Gesellschaft。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区