当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我認為德國人的會議是處於正式的立場,因為他們開會是公平的,不會隨隨便便的,由於他們開會是因為了解對方所使用的,德國人在職場上開會可以了解並認識對方的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我認為德國人的會議是處於正式的立場,因為他們開會是公平的,不會隨隨便便的,由於他們開會是因為了解對方所使用的,德國人在職場上開會可以了解並認識對方的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think the German conference is in a formal position , because they meet is fair, not casually , as a result of the meeting because they used to know each other , German workplace meetings can understand and appreciate each other's .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think the conference that German is in the official standpoint, because they meet to be fair, will not be casual, because they meet are because understood the opposite party uses, the German meets to understand and know the opposite party in the work place.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought German's conference is in the official standpoint, because they hold a meeting are fair, cannot casual, because they hold a meeting are because understood opposite party uses, the German holds a meeting on the work place to be possible to understand and to know opposite party.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think the Conference is in the midst of the German position, because they met was fair, not just because they used to know each other because the meeting, meeting German workplace can get to know and understand each other.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭