当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just a gentle reminder that for official travel starting from Home or ending at Home, the distance between the Home-to-Office or Office-to-Home will not be claimable. For travels direct from Home to Client’s place or vice versa, staff is required to deduct the distance from Home-to-Office.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just a gentle reminder that for official travel starting from Home or ending at Home, the distance between the Home-to-Office or Office-to-Home will not be claimable. For travels direct from Home to Client’s place or vice versa, staff is required to deduct the distance from Home-to-Office.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只是善意提醒,对于在家公务旅行开始或结束首页,主页到办公室或办公室到家庭之间的距离也不会提出索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为从家或在家结束开始的正式旅行,家庭对办公室之间的距离或办公室对家不会是可要求的一个柔和的提示。对于旅行从家指挥到客户的位置或反之亦然,职员要求扣除从家庭对办公室的距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为正式旅行从在家家或结尾开始,家对办公室之间的距离或办公室对家不会是claimable的一个柔和的提示。 为旅行从家指挥到客户的位置或反之亦然,要求职员扣除从家对办公室的距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只是温和的提示,为正式旅行从家开始或结束在家里,家庭办公室或办公室与家庭之间的距离,不会向它道谢。为旅行直接从家里到客户端的地方,工作人员需要扣除从家到办公室之间的距离。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
仅仅好心的提醒的人那对正式的旅行从家开始或在家结束,家到办公室或者办公室到的家之间的距离将不是可要求的。对于旅行指引从家到客户的地方或反之亦然,职员被要求扣除距离从家到办公室。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭