|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Selinker提出的中介语是指外语学习者所使用的介于母语和目标语之间的过渡性语言,它兼有学习者母语和目标语的特征,并逐渐向目的语靠近,然而却不是目的语。是什么意思?![]() ![]() Selinker提出的中介语是指外语学习者所使用的介于母语和目标语之间的过渡性语言,它兼有学习者母语和目标语的特征,并逐渐向目的语靠近,然而却不是目的语。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Selinker提出的中介语是指外语学习者所使用的介于母语和目标语之间的过渡性语言,它兼有学习者母语和目标语的特征,并逐渐向目的语靠近,然而却不是目的语。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Selinker's interlanguage refers to learners between the use of mother tongue and target language interim language, it has the characteristics of learner language and target language, and gradually closer to the target language, but those aren't the target language.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区