当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Plasma seems to have the kinds of properties one would like for life. It's somewhat like liquid water-—unpredictable and thus able to behave in an enormously complex fashion. It could probably carry as much information as DNA does. It has at least the potential for organizing itself in interesting ways." - Freeman Dys是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Plasma seems to have the kinds of properties one would like for life. It's somewhat like liquid water-—unpredictable and thus able to behave in an enormously complex fashion. It could probably carry as much information as DNA does. It has at least the potential for organizing itself in interesting ways." - Freeman Dys
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“等离子似乎有两种属性之一想为生活这有点像液态水 - 。 ??难以预测,因此能够表现得一个极其复杂的方式它也许可以携带尽可能多的信息DNA做它至少有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“等离子在生活似乎有这物产一将想要。它是有些象变化莫测液体水的—和因而能表现极大地复杂时尚。它可能大概传播同样多信息,象脱氧核糖核酸。它有在组织的至少潜力在有趣的方式”。-弗里曼・戴森
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“血浆似乎有这物产你将想要在生活。 它是有些象液体水—变化莫测和因而能表现极大地复杂时尚。 它可能大概传播同样多信息,象脱氧核糖核酸。 它有在组织的至少潜力在有趣的方式。“- Freeman Dyson
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"等离子似乎有的人想要生活的属性类型。它有点像液体水不可预知,因此能够以一种极为复杂的方式表现。它可能可以进行尽可能多的信息,像 DNA 一样。它至少有潜力为组织本身在有趣的方式。"-弗里曼戴森
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”血浆好象有各种财产的一个会终身喜欢。有点相象明亮的水?不可预知,因此能在一种非常地复杂时尚中表现。也许可以具有同样多信息由于 DNA 做。至少有用于在使方法感兴趣方面组织本身的潜力。”- 福里曼·迪森
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭