当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By contrast, it is argued in the present article that a closer look at the globalising development of English in terms of the ’semiodiversity‘ (Halliday 2002) it expresses through the major varieties of ’register‘(use), ’dialect‘ (user) and ’genre‘ (using) which are directly expounded by lexicosemantic, lexicophonologi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By contrast, it is argued in the present article that a closer look at the globalising development of English in terms of the ’semiodiversity‘ (Halliday 2002) it expresses through the major varieties of ’register‘(use), ’dialect‘ (user) and ’genre‘ (using) which are directly expounded by lexicosemantic, lexicophonologi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
相比之下,有人仔细看看英语的全球化发展方面的“ semiodiversity ” (2002年哈利迪),它表达了通过“注册” (使用) , '方言'的主要品种,目前文章(用户
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被, 由; 经由; 靠, 通过, 用; 沿#经过; 在旁边; 过去; 在一边#保存者   经过; 在旁边; 过去; 在一边
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相反,它在当前文章上被争论仔细的审视在英语的globalising的发展根据’ semiodiversity ` (Halliday 2002年) 它通过’记数器`用途主要品种(表达)’,方言` (用户) ,并且’ (由) 结构的lexicosemantic, lexicophonological和lexicogrammatical水平,分别的风格`直接地阐明允许我们看怎么这些语言作用结构复合体定义了globalising全球性英语,世界Englishes和混合语英语Englishes l类形学,再分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与此相反的是,认为在本文章,仔细观察一下英语的全球化发展的 'semiodiversity' (韩礼德 2002) 它表示通过主要品种的 ' register'(use),'方言' (用户) 和类型 (使用) 直接分别阐述了由 lexicosemantic、 lexicophonological 和词汇语法级别的结构,使我们能够看到这些语言功能-结构的配合物本身是如何定义的全球化英语的全球化英语类型世界英语和英语,侠骨柔情,又分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相比之下,它在目前的文章中被辩论那更接近地看英语的全球化发展而言 ' semiodiversity '( Halliday 2002) 它表达通过少校变化 ' register'(use), ' 方言 '( 用户 ) 和 ' 类型 '( 使用 ) 那直接被 lexicosemantic, lexicophonological 和 lexicogrammatical 解释水平的结构, 分别地,允许我们明白怎样这些语言学的功能结构建筑群自己定义全球化全球英语,世界英国人和混合语英语的英国人的一 typology,再次分别地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭