当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The challenge was subtle adjustment of jet propulsion." - Junichiro Kawaguchi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The challenge was subtle adjustment of jet propulsion." - Junichiro Kawaguchi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我们面临的挑战是喷气推进的细微调整。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“挑战是喷气推进的微妙的调整”。-纯一郎川口
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“挑战是喷气推进的微妙的调整”。 - Junichiro Kawaguchi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"所面临的挑战是微妙的调整喷气推进。"— — 小泉纯一郎川口
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“挑战是喷气推进方法的微妙的调整。”- Junichiro Kawaguchi
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭