当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As a preliminary remark, it should be pointed out that our opinion on the legality of the administrative authorizations is given regardless actions that can theoretically be brought before civil and criminal courts in case of abnormal disturbances or safety issues.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As a preliminary remark, it should be pointed out that our opinion on the legality of the administrative authorizations is given regardless actions that can theoretically be brought before civil and criminal courts in case of abnormal disturbances or safety issues.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为一个初步的说法,应该指出的是,我们对行政许可的合法性,认为是因为理论上民事和刑事法庭的情况下,异常故障或安全问题所带来的行动无关。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为一个初步评论,应该指出给可能理论上被带来在民用和刑事法庭面前在反常干扰或安全问题的情况下我们的关于行政授权的合法的看法的尽管的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为初步评论,应该指出它给可能理论上被带来在民用和刑事法庭面前在反常干扰或安全问题的情况下我们的关于行政授权的合法的看法的尽管的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为一个初步的评论,应该指出我们对行政授权的合法性的意见给出异常扰动或安全问题的民事和刑事法庭无论从理论上讲可以带来的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为初步评论,它应该被指出那我们的有关行政授权的合法的见解获得可以理论上被带来的不留心的行动以前公民和刑事法庭以防异常的骚动或安全问题。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭